4D v14Script de la vidéo |
||
|
4D v14
Script de la vidéo
Script de la vidéo
Bonjour, Le principe est simple : il suffit de remplacer les textes contenus dans l'interface par une référence à un fichier externe qui contient les textes souhaités. Ce sera de la forme ":xliff: et un nom d'objet" par exemple "bOK" qui serait la référence du bouton OK. On constate ici que le texte est bien passé de "Terminer" à "OK" Parce que dans le dossier de la base dans le sous-dossier resources figure un dossier par langue.
Il se trouve que là nous avons bien une resource qui s'appelle bOK dont le texte contenu dans Target est "OK". Si on le change en "Terminer", j'enregistre le fichier, en revenant dans 4D le texte "Terminé" est bien remplacé. Nous pouvons le tester ici :
Il convient donc de remplacer pour l'ensemble des textes de l'interface :
Actuellement nous sommes sur le fichier fr.xlf donc tous les textes "target" sont des noms en français. Le fichier est enregistré. Ici si on remplace le texte par ":xliff:bAjouter" on récupère bien le texte "Ajouter". Voilà pour la version française. Maintenant nous allons récupérer cette entrée, refermer le fichier, et ouvrir dans le dossier anglais le fichier en question.
Nous allons donc quitter notre base de test et la relancer.
Il ne nous reste plus qu'à créer les autres entrées "All records" par exemple et ici d'indiquer que le bouton est une référence ":xliff:bToutes" et nous avons bien le texte "All records". Lors du redémarrage, nous retrouvons bien le texte de tout à l'heure par contre nous n'avions pas indiqué dans le fichier français la traduction de l'entrée "bToute" et dans ce cas là il nus indique la référence XLIFF.
Un élément complémentaire important dans la mise en place des fichiers XLIFF, concerne les chaines de caractères dans les méthodes.
Nous voyons ici le texte "TestTexte1" qui sera :
À l'usage nous allons:
|
PROPRIÉTÉS
Produit : 4D UTILISATION DE L'ARTICLE
Autoformation ( 4D v13) |