4D v16.3

Formats des fichiers d’échange

Accueil

 
4D v16.3
Formats des fichiers d’échange

Formats des fichiers d’échange  


 

 

Le format de fichier définit la manière dont les champs et les enregistrements sont structurés. Certains formats de fichiers contiennent également des informations de formatage. 4D vous permet de choisir parmi plusieurs formats de fichiers ainsi parmi plusieurs options de formatage interne. 

Voici la description des différents formats pris en charge par 4D pour l'import et l'export des données.

Texte  

Le format “Texte” est le plus universel. Il sépare les champs d’un enregistrement par un délimiteur de champs (tabulation) et les enregistrements par un délimiteur d’enregistrements. Le délimiteur d’enregistrements dépend de la plate-forme de destination : Retour chariot/Saut de ligne sous Windows et Retour chariot sous Mac OS.
Ce format n'est pas associé à un jeu de caractères spécifique, le choix du jeu est libre (UTF-8 par défaut), il est défini via le menu "Jeu de caractères" ou la commande USE CHARACTER SET. L'UTF-16 n'est pas pris en charge.

A l'exportation, 4D écrit une BOM (Byte Order Mask) si le jeu de caractères est UTF-8. A l'importation, si 4D détecte une BOM, le jeu de caractères spécifié par la BOM est prioritaire.

Le format “Texte longueur fixe” a pour caractéristique principale d’utiliser des valeurs de taille fixe. Autrement dit, dans chaque colonne de données, toutes les valeurs ont le même nombre de caractères. Bien entendu, il est impossible que des valeurs telles que des noms propres aient toutes le même nombre de lettres. Des caractères de “remplissage” sont donc utilisés pour combler les “trous”. Vous pouvez définir ces caractères de remplissage pour chaque type de données ou utiliser les caractères par défaut (cf. paragraphe Page Remplissage“). Inversement, si des valeurs ont un nombre de caractères supérieur au nombre défini, elles sont tronquées.

A l'import, 4D retire les caractères de remplissage qu'il trouve en fin de chaîne.

Le reste des caractéristiques de ce format est identique à celui du format "Texte".

DIFF  

Ce nom est utilisé pour le format “Data Interchange Format”. Ce format est normalisé et utilise en principe le jeu de caractères "IBM437", parfois appelé "Latin-US (DOS)" (pris en charge par les commandes CONVERT FROM TEXT et Convert to text. Lorsque ce format est sélectionné, 4D n'utilise pas les éventuels filtres d'import/export courants défini via la commande USE CHARACTER SET.

Le choix de la plate-forme de destination détermine uniquement les délimiteurs d'enregistrements : Retour chariot/Saut de ligne sous Windows et Retour chariot sous Mac OS.

Dans le fomat DIF, les chaînes de caractères ne peuvent pas contenir de Retour chariot (codes de caractère 10 ou 13). 4D les remplace par des blancs à l'export. De plus, le guillemet " sert de délimiteur interne. Les guillemets éventuellement présents dans les chaînes à exporter sont "échappés" par un doublement du caractère ("").
Par exemple, lundi\rmardi"mercredi" sera exporté en DIF sous la forme "lundi mardi""mercredi""" 

A l'import, 4D supprime les caractères de remplissage qu'il trouve en fin de chaîne.

DBF  

Ce nom est utilisé pour le format “dBase”. Ce format de fichier est répandu parmi les applications de base de données DOS et Windows.

Le traitement de ce format de fichier par 4D est globalement identique à celui du format DIFF.

A noter que dans le format DBF, les chaînes sont exportées en taille fixe avec un caractère de remplissage (soit ' ' soit '0' selon le type de données). A l'import, 4D retire les caractères de remplissage qu'il trouve en fin de chaîne.

SYLK  

Ce nom est utilisé pour le format “SYmbolic LinK”.

Ce format n'est pas associé à un jeu de caractères spécifique, le choix du jeu est libre (UTF-8 par défaut) et peut être défini via la commande USE CHARACTER SET. Il n'y a pas de gestion de BOM. L'UTF-16 n'est pas pris en charge.

Le délimiteur d’enregistrements dépend de la plate-forme de destination : Retour chariot/Saut de ligne sous Windows et Retour chariot sous Mac OS.

Les retours chariot (code de caractère 13) éventuellement présents dans les chaînes exportées sont "échappés" sous la forme <escape><blank>: sous Windows et <escape><blank>= sous Mac OS.

Note : L'import et l'export au format SYLK est également pris en charge par le plug-in 4D View.

Ce format de fichier, spécifique à 4D, vous permet d’échanger très simplement des enregistrements entre différentes bases de données 4D.
De plus, ce format autorise l’échange de tous les types de données acceptés par 4D : en particulier, vous pouvez importer et exporter des champs Image et BLOB. L’extension des fichiers d’export 4D est “.4IE”.

Lorsque ce format est sélectionné, le choix de la plate-forme de destination est sans effet. Il n'est pas possible de définir un jeu de caractère (le jeu utilisé est toujours Unicode) et les filtres d'import/export éventuellement installés via la commande USE CHARACTER SET sont ignorés.

XML  

Le langage XML (eXtensible Markup Language) est une norme d’échange de données. Ce langage est basé sur l’emploi de balises permettant de décrire de manière précise les données échangées ainsi que leur structure. Les fichiers XML sont des fichiers au format Texte, leur contenu est analysé par les applications qui importent les données. Aujourd’hui, de nombreuses applications prennent en charge ce format. Pour plus d’informations sur le langage XML, reportez-vous au chapitre XML dans le manuel Langage de 4D.

Ce format n'est pas associé à un jeu de caractères spécifique, le jeu est défini dans la boîte de dialogue d'export. Il est spécifié dans le document XML lui-même. Le jeu de caractères d'import/export éventuellement défini via la commande USE CHARACTER SET est ignoré.

Le délimiteur d’enregistrements dépend de la plate-forme de destination : Retour chariot/Saut de ligne sous Windows et Retour chariot sous Mac OS.

Les options de formatage suivantes sont proposées pour chaque format de fichier importé ou exporté.

Le menu de définition du jeu de caractères est disponible pour les formats de fichiers Texte, SYLK et XML (export). Il contient une liste standard de jeux de caractères telle que définie par l’IANA (pour plus d’informations sur ce point, reportez-vous à l’adresse http://www.iana.org/assignments/character-sets). 

Note : Le menu Jeu de caractères est verrouillé sur le jeu "IBM437" pour les formats DIFF et DBF et n’est pas proposé pour le format 4D Application.

  • Dans le cadre d’un export, ce menu permet de définir l’encodage à utiliser pour les données exportées.
  • Dans le cadre d’un import, ce menu permet de définir l’encodage des données importées. Ce menu est inactivé si l’en-tête du fichier d’export comporte une BOM (cf. Page En-tête) car dans ce cas, l’encodage des données importées est automatiquement prédéfini.
    L’encodage sélectionné par défaut pour les opérations d’import et d’export est UTF-8 ou le jeu de caractères défini par la commande USE CHARACTER SET, si elle a été exécutée. A noter que la sélection d’un encodage dans la boîte de dialogue d’import ou d’export ne modifie pas le jeu de caractères courant de l’application.

Ce menu permet de prédéfinir les Délimiteurs de fichiers, de champs et d’enregistrements. Les options disponibles sont :

  • Automatique : valeur de fin d’enregistrement définie selon la plate-forme courante.
  • Macintosh : fin de champ = Tab, fin d’enregistrement = Retour chariot, fin de fichier = <Aucun>
  • Windows : fin de champ = Tab, fin d’enregistrement = Retour chariot+Retour à la ligne, fin de fichier = <Aucun>
  • Unix : fin d’enregistrement = Retour à la ligne
  • Personnalisée : affiche la Page Délimiteurs.

 
PROPRIÉTÉS 

Produit : 4D
Thème : Import et export de données

 
HISTORIQUE 

 
UTILISATION DE L'ARTICLE

4D - Mode Développement ( 4D v16)
4D - Mode Développement ( 4D v16.1)
4D - Mode Développement ( 4D v16.3)